quarta-feira, 17 de novembro de 2010

Lu'au

Queridos polenteiros... Esse fim de semana fui em uma festa nada espetacular considerando-se o lugar onde moro, mais especificamente, um Luau. O nome da festa era Luau do Passarinho, que já está em sua 8ª edição em Campo Mourão e é o maior luau sertanejo do estado do PR talvez porque não tenha nenhum outro nesse "estilo". Mas não vou explicar o motivo de a festa ter esse nome porque não é por isso que iniciei este post...

E daí que a foto do slogan é, na verdade, de uma camiseta?

O que achei interessante nesses dias que antecediam a festa, e depois, na postagem de fotos, é que no Orkut, Facebook etc. de diversas pessoas, estava escrito "Lual" do Passarinho. Aí eu pensei: - Mas que povo sem noção! Tá escrito até no convite LuaU e esse povo ainda escreve errado...
Não conformada, resolvi pesquisar a etimologia dessa bendita palavra, e descobri que o correto é Luau, mesmo. Mas fiquei pasma com a origem da palavra!
Eu pensava que LUAU era derivado de LUA, no entanto, se assim fosse, o correto seria LUAL mesmo! Então, esse povo que escreve LUAL pensando tratar-se de uma festa à LUA, teoricamente, estaria grafando correto! E eu estaria errada...
Porém, LUAU é um estrangeirismo, mais espeficamente, é um hawainismo não, não é uma febre daqueles chinelos, vindo da palavra Lu'au, que se refere a uma comida havaiana sempre servida nesse tipo de festa: "folhas tenras de taro cozidas em geral com leite de coco e galinha ou polvo" Houaiss me contou...
Um autêntico Luau tem que ter comidas típicas hawaianas e tocar HULA! Portanto, esse Luau sertanejo ekk nem era um Luau de verdade, era apenas uma festa igual a todas as outras, só que ao ar livre ainda correndo o risco de chover e estragar tudo como já aconteceu em outras edições... Que decepção!
 

sábado, 6 de novembro de 2010

Alguém x Qualquer um

Estava eu essa semana, concentrada em meu trabalho, eis que surge um colega e me pergunta:
- Juliana! Qual a diferença entre alguém e qualquer um?
Na hora, pensei: - Que pergunta óbvia! A diferença é que... Hum... Boa pergunta!

A princípio, de acordo com Aurélio e Michaelis, ALGUÉM é o termo designativo de alguma pessoa e QUALQUER UM também é o termo designativo de alguma pessoa! Mas porque, então, esses dois termos soam-nos com sentidos alheios?
  
Em inglês:

Alguém -> Someone
Qualquer um -> Anyone que também pode ser traduzido como ALGUÉM

No entanto, apesar de parecerem ter o mesmo significado, SOMEONE não é utilizado em frases negativas, mas sim o ANYONE, ou seja, ANY carrega consigo certa carga de negativismo.

Sendo assim, cheguei à seguinte solução para a dúvida do meu caro amigo: tá me devendo um comentário agora, rapaz!

  O termo ALGUÉM carrega certo positivismo e o termo QUALQUER UM,o negativismo. Portanto, esses termos, que teoricamente deveriam ser sinônimos, acabam sendo opostos! Incrível, não?